Hui dues versions d'una arxiconeguda cançó francesa. El vídeo original fa un poc de vergonyeta, però cal situar-se bé en el moment:
La versió dels amos del ruidisme, Sonic Youth:
I la versió d'un grup que fa versions genials de grups i cançons sobretot d'allò que s'anomenà "new wave" (finals dels 70, mitjan de la dècada dels 80); Són "nouvelle vague" ("new wave" en francès):
La versió dels amos del ruidisme, Sonic Youth:
I la versió d'un grup que fa versions genials de grups i cançons sobretot d'allò que s'anomenà "new wave" (finals dels 70, mitjan de la dècada dels 80); Són "nouvelle vague" ("new wave" en francès):
2 comentarios:
Hosti quina canya, crec q mai no havia sentit la de Plastic Bertrand! És cert que pertany a la seua època... però i el bon rotllo que transmet?
A veure si quan tinga temps em pare a veure la lletra.
Això de nouvelle vague supose que no té res a veure amb el cine...
Genial esta secció musical!
A mi també em transmet bon rotllo. Sobretot pel matí.
Nouvelle Vague en aquest cas és per les cançons de la "new wave", cert i segur. Ho han dit en entrevistes.
Gracietes. M'alegre que t'agrade aquesta secció.
Publica un comentari a l'entrada